Langue française

Culture générale et aide à l'apprentissage de la langue française
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 grand grande

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
shone
Invité



MessageSujet: grand grande   Jeu 6 Juil - 10:49

pourquoi on dit une grand rue et une grande avenue ?
une grand place et une grande allée ?
merci de vos lumières(si explication il y a !)
Revenir en haut Aller en bas
pascaline



Nombre de messages : 508
Localisation : France
Date d'inscription : 03/05/2006

MessageSujet: Re: grand grande   Jeu 6 Juil - 14:30

Une explication pour grand- rue :
l'adjectif grand comme le latin grandis n'avait en ancien français qu'une terminaison pour les deux genres. On corrigea longtemps ce qui paraissait une anomalie en marquant par une apostrophe la prétendue élision du e.

Littré a protesté longtemps contre l'usage d'écrire grand'mère, grand'messe. "Il serait meilleur écrit-il de supprimer cette apostrophe...mais un homme seul n'a pas l'autorité pour cela."
L'académie en 1932 a finalement reconnu l'orthographe grand-mère, grand-messe...

La langue a retenu un certain nombre d'expressions où grand ne s'accorde pas :
-->grand-rue, la rue principale
-->grand-messe, par opposition aux messes basses
-->à grand-peine
-->avoir grand-faim, grand-soif

L'Académie et l'usage écrivent aujourd'hui ces mots avec un trait d'union : grand-rue ou même en un seul mot : grandrue.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
dimitri

avatar

Nombre de messages : 1456
Localisation : France
Date d'inscription : 15/01/2006

MessageSujet: Re: grand grande   Ven 7 Juil - 21:15

"grand" fait en effet partie de ces adjectifs qui n'avaient en latin qu'une unique terminaison pour le masculin et le féminin. Aujourd'hui, l'adjectif italien et espagnol "grande" est aussi bien la forme masculine que féminine. En Français, il est resté invariable jusqu'au XII° siècle. On écrivait : "une grand montagne". Aujourd'hui, en France, nous l'accordons au féminin sauf dans les noms composés où l'ancienne orthographe a persisté.
Le mot "fort" a la même histoire. C'est ainsi que des villes se nomment "Rochefort ou Maisonfort" plutôt que "Rocheforte et Maisonforte".
Le mot "grand" dans la liste que vous citez n'est donc pas une abréviation de "grande". On ne pourra donc écrire "grand'rue" avec une apostrophe comme on peut le lire dans certains livres du début du siècle. Une apostrophe signale en effet la chute d'une lettre, ce qui n'est pas le cas.
En ancien français, ces adjectifs prenaient la marque du pluriel. Il n'y a donc pas lieu d'avoir des doutes à ce sujet : "des grands-mères".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languefrancaise.olympe-network.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: grand grande   

Revenir en haut Aller en bas
 
grand grande
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Reportage sur les petites combines de la grande distribution
» Latin et grec grand debutant ?
» Ordre de bataille de la Grande Armée à Austerlitz
» Une photo de famille de Jésus : "sa grand-maman,sa maman et lui "
» Les élites de Grande -Bretagne et leur illusions....

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Langue française :: Culture et langue française-
Sauter vers: