Langue française

Culture générale et aide à l'apprentissage de la langue française
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 de

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
maxpayne



Nombre de messages : 512
Age : 28
Date d'inscription : 22/08/2006

MessageSujet: de   Mer 2 Jan - 17:20

on écrit "il m'a donné le feu vert de t'envoyer les cartes"?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
dimitri

avatar

Nombre de messages : 1456
Localisation : France
Date d'inscription : 15/01/2006

MessageSujet: Re: de   Mer 2 Jan - 20:18

Il m'a donné le feu vert pour t'envoyer les cartes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languefrancaise.olympe-network.com/
maxpayne



Nombre de messages : 512
Age : 28
Date d'inscription : 22/08/2006

MessageSujet: Re: de   Mer 2 Jan - 23:07

on peut écrire "cet enfant me donne la force de t'aimer et t'adorer'??

-on écrit "le chanteur a distribué son album en france pour qu'il devient populaire"??
merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
maxpayne



Nombre de messages : 512
Age : 28
Date d'inscription : 22/08/2006

MessageSujet: Re: de   Jeu 3 Jan - 12:14

on écrit:"cet homme me donne la force pour allumer le feu et bruler les papiers" ou "cet homme me donne la force d'allumer le feu et bruler les papiers"?
et c'est quoi la différence?
merci beaucoup
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
dimitri

avatar

Nombre de messages : 1456
Localisation : France
Date d'inscription : 15/01/2006

MessageSujet: Re: de   Jeu 3 Jan - 13:45

maxpayne a écrit:
on peut écrire "cet enfant me donne la force de t'aimer et t'adorer'??

-on écrit "le chanteur a distribué son album en france pour qu'il devient populaire"??
merci
La première phrase est correcte.
Deuxième phrase :
Le chanteur a distribué son album en France pour qu'il devienne populaire.

La conjonction de subordination pour que est suivie du présent du subjonctif.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languefrancaise.olympe-network.com/
dimitri

avatar

Nombre de messages : 1456
Localisation : France
Date d'inscription : 15/01/2006

MessageSujet: Re: de   Jeu 3 Jan - 13:54

maxpayne a écrit:
on écrit:"cet homme me donne la force pour allumer le feu et bruler les papiers" ou "cet homme me donne la force d'allumer le feu et bruler les papiers"?
et c'est quoi la différence?
merci beaucoup
On peut voir des différences subtiles entre les deux phrases :

Cet homme me donne la force pour allumer le feu et brûler les papiers. = Cet homme me donne la force qui est nécessaire pour allumer le feu.

Cet homme me donne la force d'allumer le feu et brûler les papiers = Cet homme me donne un pouvoir, comme un pouvoir magique : celui d'allumer le feu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languefrancaise.olympe-network.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: de   

Revenir en haut Aller en bas
 
de
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Langue française :: Culture et langue française-
Sauter vers: